Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Zhukovsky, Vasily Andreyevich vəsēˈlyē əndrāˈəvĭch zho͞okôfˈskē , 1783–1852, Russian poet and translator. Zhukovsky wrote fine lyrics and odes, including the patriotic poem “The Bard in the Camp of the Russian Warriors” (1812), but is important chiefly for his translations.

  2. Meslek. Şair. Evlilik. Elizabet von Reutern. Çocuk (lar) Aleksandra Zhukovskaya. İmza. Vasili Andreyeviç Zhukovskiy ( Rusça : Василий Андреевич Жуковский) (d. 9 Şubat 1783 - ö. 24 Nisan 1852), Rus şair. 1800'lü yıllarda Rus edebiyatının önde gelen isimlerindendir. Romanov mahkemesinde öğretmen olarak ...

  3. And through all that here is lovely, All that animates our lives, To our souls it speaks a language. Reassuring and distinct; When it quits our earthly region. It bestows a gift of love. Glowing in our evening heaven: "Tis a farewell star for all to see.”. ― Vasily Zhukovsky.

  4. Vasily Zhukovsky. Vasily Zhukovsky (Russian: Василий Андреевич Жуковский) was the foremost Russian poet of the 1810s and a leading figure in Russian literature in the first half of the 19th century. He held a high position at the Romanov court as tutor to the Grand Duchess Alexandra Feodorovna and later to her son, the ...

  5. The first major study in English of Vasily Zhukovsky (1783–1852)—poet, transla­tor of German romantic verse, and mentor of Pushkin—this book brings ov...

  6. Vasili Andréyevich Zhukovski fue el más importante poeta ruso de los años 1810. Se le atribuye haber introducido el Romanticismo en la literatura rusa. El cuerpo principal de su producción literaria consiste en traducciones libres que cubren una impresionantemente amplia selección de poetas, desde Ferdousí hasta Schiller.

  7. 19 de jul. de 2017 · Abstract: I was struck by the recurrence of rusalka figures in Russian literature in the first half of the nineteenth century and decided to see whether three of the most important poets of the period—Aleksandr Pushkin, Mikhail Lermontov, and Vasily Zhukovsky—did something distinctive in their treatment of the rusalka figure, or they were merely following a folkloric formula.