Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 22 de abr. de 2005 · Houve uma ameaça de morte ao chefe de estado africano, e a intérprete, Silvia, ouviu tudo. A ameaça foi feita em uma língua africana pouco conhecida, e Silvia se vê em uma conspiração internacional em que todos desconfiam dela.

  2. Ao assistir A Intérprete, a sensação que fica é justamente essa. É sim um suspense político, mas bem diferente do apresentado, caindo muito mais para o drama. Sydney Pollack, famoso diretor do gênero, erra a mão no ritmo do filme, que é extremamente interessante em alguns pontos, mas totalmente vazio em outros, prejudicando o resultado final.

  3. Silvia Broome (Nicole Kidman), uma intérprete nascida em África e que trabalha para a ONU, ouve uma conversa numa língua africana pouco conhecida, mas percebe que ficou clara a intenção de assassinar um chefe de Estado africano. Então a vida dela muda e transforma-se no alvo dos assassinos. Quando enviam o agente federal Tobin Keller ...

  4. O intérprete de Libras tem participação muito importante no espaço educacional, como mediador da relação entre professor e aluno surdo. O intérprete deve ser imparcial, ser confiável e manter sigilo, sempre prezando pela fidelidade ao que foi dito ou escrito pelo professor em sala de aula.

  5. 8 de jan. de 2024 · Nossa Intérprete. (2024) Oito anos atrás, Lin Xi e Xia Yi Cheng eram facilmente um dos casais mais felizes do planeta. Mas quando a mãe de Lin Xi expressa sua preocupação com o relacionamento da filha e seu efeito na carreira dela, Lin Xi é forçada a tomar uma decisão difícil. Optando por honrar o desejo de sua mãe, em vez de seguir ...

  6. Como é o curso de tradutor e intérprete EaD. O Brasil não conta com muitos cursos superiores de tradução e interpretação. Por ora, a graduação é oferecida por apenas nove faculdades em todo o país – isso incluindo cursos presenciais e EaD. Considerando a modalidade a distância, vamos encontrá-la em apenas uma faculdade: na ...

  7. www.planalto.gov.br › ccivil_03 › _ato2007-2010L12319 - Planalto

    Art. 7º O tradutor, o intérprete e o guia-intérprete devem exercer a profissão com rigor técnico e zelar pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e, em especial: (Redação dada pela Lei nº 14.704, de 2023) I - pela honestidade e discrição, protegendo o direito de sigilo da informação recebida;