Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. James Joyce 0 349249112-Finnegans-Wake-Finnicius-Revem-Volume-I-Capitulo-1-James-Joyce-Atelie-Editorial.pdf We have a new donation method available: Paypal . Please consider donating — it’s not cheap running this website, and your donation truly makes a difference.

  2. Finnegans Wake agora se apresenta em volume único, com o premiado aparato crítico de Donaldo Schüler e apresentação de Henrique P. Xavier. Esse volume inaugura a coleção rolarriuana.ooOooPor flores e por floras, por faunos e por faunas, por vidas e por vias, flui Finnegans Wake, o romance e o rio, o romance-rio. E fluem recordações, estilhaçadas, entrelaçadas. Como os átomos ...

  3. PDF - Finnegans Wake. Por flores e por floras, por faunos e por faunas, por vidas e por vias, flui Finnegans Wake, o romance e o rio, o romance-rio. E fluem recordações, estilhaçadas, entrelaçadas. Como os átomos epicúreos, os fragmentos joycianos caem em efêmeras e progressivas combinações…. O romance alude, incorpora, modifica e ...

  4. 7 de jul. de 2012 · PDF - Finnegans Wake/Finnicius Revém. Os estilhaços de sessenta e cinco línguas diferentes (segundo a tradução dos estudos Joycianos), se espalhando nos sombrios intervalos entre consciente e subconciente, contam a história do mundo da literatura, sempre a partir da sensação de exílio e de estranhamento que , para Joyce, era Irlanda.

  5. Trata-se da primeira tradução completa de 'Finnegans Wake' para o português, o mais experimental e intrigante romance de James Joyce. A obra, escrita ao longo de 16 anos, levou árduos quatro anos de trabalho para ser traduzido por Donaldo Schüler. Acompanham o texto ainda belas imagens produzidas por Lena Bergstein e Hélio Vinci produzidas especialmente para a edição. Este volume dá ...

  6. Finnicius Revém foi como Haroldo e Augusto de Campos traduziram o título de Joyce, o qual foi adotado por Donaldo Schüler. Nele temos fim, do latim, e revém, que lembraria o verbo reveiller (acordar) e rêver (sonhar) em francês, além do verbo vir, em português.

  7. James Joyce - Finnegans Wake, Trata-se da primeira tradução completa de Finnegans Wake para o português, o mais experimental e intrigante romance de James Joyce. A obra, escrita ao longo de 16 anos, levou árduos quatro anos de trabalho para ser traduzido por Donaldo Schüler. Acompanha