Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Esta é uma lista de apelidos de família ( sobrenomes) da onomástica da língua portuguesa. Os nomes são apresentados em ordem alfabética da forma ortográfica vigente. Também são apresentadas variantes ortográficas e as grafias arcaicas quando existam, bem como a versão castelhana equivalente. São ainda apresentados brasões de armas ...

  2. Esta página foi editada pela última vez às 08h29min de 1 de abril de 2023. Este texto é disponibilizado nos termos da licença Atribuição-CompartilhaIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0) da Creative Commons ; pode estar sujeito a condições adicionais.

  3. Esta é uma lista de exônimos (português brasileiro) ou exónimos (português europeu) com a sua designação em língua portuguesa e as respectivas formas originais. [ 1 ] Abecásia [ editar | editar código-fonte ]

  4. A língua de sinais quebequense (em Portugal: língua gestual quebequiana; nome original: langue des signes québécoise; LSQ) é uma língua de sinais usada pela comunidade surda no Quebeque. [ 1] A maioria dos seus utilizadores estão concentrados no Quebeque, embora alguns estejam disseminados em cidades grandes, no resto do país.

  5. Mestre Internacional (MI) é um dos títulos vitalícios concedidos pela Federação Internacional de Xadrez aos enxadristas profissionais. É o segundo maior título concedido a um enxadrista, abaixo apenas de Grande Mestre de Xadrez, e é concedido àqueles que tenham obtido a pontuação igual ou superior a 2.400 pontos pelo rating clássico da FIDE. e três normas de MI em pelo menos 26 ou ...

  6. Esta é uma lista de lusófonas Mestras Internacionais de Xadrez da FIDE (MIF) ou Woman International Master FIDE (WIM), segunda titulação mais alta e vitalícia da FIDE. Introdução Lista de Mestras Internacionais Feminino de Xadrez de língua portuguesa

  7. História. A ideia de criação de uma Academia de caráter lusófono na Galiza foi do Professor Doutor Ricardo Carvalho Calero, mas a proposta foi defendida pelo Professor Montero Santalha num artigo publicado em 1994 na revista Temas de O Ensino sob o título A Lusofonia e a Língua Portuguesa da Galiza: Dificuldades do presente e tarefas para o futuro [6] e, mais recentemente, numa ...