Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Letra, tradução e música de We Are The World de Michael Jackson 🇧🇷 - Nós somos o mundo, nós somos as crianças / Somos aqueles que fazem um dia mais brilhante / Então vamos começar a contribuir

  2. O serviço do Google, oferecido sem custo financeiro, traduz instantaneamente palavras, frases e páginas da Web do português para mais de cem outros idiomas.

  3. We the people (ooh, let's go Brandon) We the people (ooh, let's go Brandon) We the people (ooh, let's go Brandon) We the people Fuck Cnn, fuck Tmz And you social media trolls, y'all can suck on deez (deez) Deez nuts, that's what's up We the people (ha-ha) If you down with love and wanna make things better All we gotta do is just come together

  4. We The People (Tradução) Pensei que as pessoas tinham um cérebro Pensei que as pessoas tinham uma palavra a dizer Podia jurar que li em algum lugar Pensamento viu em um pára-choques autocolante Pensei que as pessoas tinham um certo Acho que as pessoas estavam erradas Temos as pessoas como sempre Vamos eleger outro Deus As leis que fazem Eu não dar um maldito nada Regras são feitas para ...

  5. Há 3 dias · It was still where we'd energised. Lie in the sand and visualise like it's 75 again. We are the people that rule the world. A force running in every boy and girl. All rejoicing in the world. Take me now – we can try. I know everything about you. You know everything about me. We know everything about us.

  6. We The People. Somos guardiães de Deus We are custodians of God Você, você é o povo! You, you are the people! Eu, eu sou o povo! I, I am the people! Nós, nós somos o povo! We, we are the people! Nós, as pessoas a quem devemos culpar We the people we are to blame É nossa escolha e nossa vergonha It is our choice and our shame

  7. Há 1 dia · Pessoas Comuns Ordinary People. Oh, oh Oh, oh Oh, oh Oh, oh. Garota, estou apaixonado por você Girl, I'm in love with you Mas essa não é a fase de lua de mel But this ain't the honeymoon Já passamos o período da paixão avassaladora We're past the infatuation phase Estamos na época decisiva do amor We're right in the thick of love Às vezes, ficamos de saco cheio do amor At times, we get ...