Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Autores: Marianne MOORE. Tradução: José Antonio Arantes. Editora: São Paulo: Companhia das Letras. Data de Lançamento: 1991. Nº de Páginas: 208. Língua do Original: Inglês. Literatura do Original: Norte-americana. Período Literário: Século XX, Modernismo. Obs sobre a Obra: Este livro reúne, pela primeira vez em língua portuguesa ...

  2. A-quiver with Significance, Marianne Moore 1932-1936, edited by Heather Cass White (Victoria, B. C.: ELS Editions, 2008). Becoming Marianne Moore: the Early Poems, 1907-1924, edited by Robin G. Schulze (Berkeley: University of California Press, 2002).

  3. 5.7: Marianne Moore (1887 - 1972) If Robert Frost’s poems demonstrate a continuing fascination with decay, it may be said that Marianne Moore’s poetry reveals an equally compelling fascination with development. Like Dickinson and Whitman in the previous century, Moore was a compulsive editor and revisionist who apparently struggled over the ...

  4. 5 de fev. de 2019 · By Gabrielle Bellot. February 5, 2019. In “Feeling and Precision,” a contemplative essay by the Modernist poet Marianne Moore from 1944, she argued—in a sense—against the claims that her famously difficult and opaque poems were lacking in emotion. Emotion itself, she suggested, was something simple, clear language could not always capture.

  5. Marianne Moore (1887-1972) was born in St, Louis, Missouri. She grew up in her maternal grandfather’s house, where her mother acted as a housekeeper. Moore’s father, an inventor, was committed to an asylum. On his death, Moore moved with her mother to Carlisle, Pennsylvania.

  6. Marianne Moore była córką Johna Miltona Moore i jego żony Mary Warner. Wychowywała się jednak (wraz z bratem) w domu dziadka ze strony matki, prezbiteriańskiego pastora, gdyż jej ojca umieszczono w szpitalu dla umysłowo chorych jeszcze przed jej urodzeniem.

  7. 6 de ago. de 2023 · Moore, conocida por su habilidad para combinar la observación minuciosa con la belleza poética, nos invita a contemplar la vida desde ángulos inesperados. A través de sus versos, podemos experimentar la yuxtaposición de lo cotidiano y lo extraordinario, lo humano y lo natural. 1. El pez. el jade negro. banico roto.